Must‑try gerechten in Japan: een gids voor hongerige reizigers
Must‑try gerechten in Japan: een gids voor hongerige reizigers
Must‑try gerechten in Japan: een gids voor hongerige reizigers
Must‑try gerechten in Japan: een gids voor hongerige reizigers
Must‑try gerechten in Japan: een gids voor hongerige reizigers
5

Must‑try gerechten in Japan: een gids voor hongerige reizigers

Beste van Japan

De Japanse keuken draait om balans—smaak, textuur, kleur en seizoenen komen samen in bevredigende gerechten. Of je nu aan tafel zit in een Michelin‑restaurant of staat bij een festivalkraam, je ziet overal de zorgvuldige techniek terug. De basis van deze culinaire traditie is de kwaliteit van de ingrediënten, van de vers gevangen vis tot seizoensgroenten en gepolijste rijst. Ook de presentatie is belangrijk: maaltijden worden als kunstwerkjes gerangschikt om natuur, seizoenen of poëtische thema’s op te roepen.

Wat maakt Japans eten uniek? Naast de vakmanschap weerspiegelt eten vaak regionale cultuur en lokale trots. Sushi en sashimi laten de rijkdom van de zee zien, terwijl tempura eenvoudige groenten omtovert tot knapperige goudgele hapjes. Liefhebbers van noedels kunnen zich tegoed doen aan dikke udon of hartige ramen, en er staat bijna altijd een warme kom misosoep bij een menu. Deze variatie maakt het ontdekken van de Japanse keuken een avontuur—elke hap vertelt een verhaal van geschiedenis, innovatie en gemeenschap. Hieronder vind je een selectie van essentiële gerechten, ingedeeld per categorie.

Gerechten op basis van rijst

Sushi (寿司)
Sushi (寿司)

Sushi bestaat uit rijst op smaak gebracht met azijn, suiker en zout, belegd of gerold met vis, groente of ei. De vormen variëren van met de hand gevormde nigiri tot gerolde maki en gestrooide chirashizushi. Het is wereldwijd het bekendste Japanse gerecht en staat voor de perfecte harmonie tussen rijst, vis en verfijnde kruiden.

Donburi (丼物)
Donburi (丼物)

Donburi is een kom rijst met hartige ingrediënten die in sojasaus en mirin zijn gestoofd. Populaire varianten zijn gyūdon (rundvlees en ui), katsudon (varkenskotelet), oyakodon (kip met ei) en kaisendon (rauwe zeevruchten). Het is een snelle, vullende maaltijd die je overal vindt, van eenvoudige eethuizen tot gespecialiseerde zaken.

Onigiri (おにぎり)
Onigiri (おにぎり)

Onigiri zijn draagbare rijstballen omwikkeld met nori en gevuld met zalm, ingelegde pruim of gekruide kombu. Ze worden licht gezouten en zijn overal verkrijgbaar bij supermarkten en izakaya. Door hun eenvoud zijn ze een klassiek tussendoortje voor reizigers.

Kare Raisu (カレーライス)
Kare Raisu (カレーライス)

Japanse curryrijst is een troostrijke schaal rijst bedekt met een dikke, mild gekruide curry. Deze curry kwam via Groot‑Brittannië naar Japan en werd een vaste waarde in goedkope eetgelegenheden bij stations. Beleg zoals een varkenskotelet maakt er een stevige maaltijd van.

Noedelgerechten

Soba (そば)
Soba (そば)

Soba‑noedels worden gemaakt van boekweit of een mengsel van boekweit en tarwe. Ze hebben een nootachtige smaak en worden koud gegeten met dipsaus of warm in bouillon. Soba‑restaurants benadrukken vaak lokale variëteiten van boekweit.

Udon (うどん)
Udon (うどん)

Udon zijn dikke tarwenoedels, geserveerd warm of koud met toppings zoals gefrituurde tofu (kitsune udon), tempura (tempura udon) of berggroenten (sansai udon). Dankzij hun stevige beet zijn ze bijzonder bevredigend.

Ramen (ラーメン)
Ramen (ラーメン)

Ramen bestaat uit Chinese stijl‑noedels in soep en is inmiddels een Japans favoriete gerecht. Bouillons komen in varianten zoals sojasaus (shōyu), miso, zout (shio) of varkensbot (tonkotsu). Elke regio heeft zijn eigen versie van dit geliefde gerecht.

Yakisoba (焼きそば)
Yakisoba (焼きそば)

Yakisoba zijn roergebakken noedels gemengd met vlees, kool en wortel en gegarneerd met ingelegde gember. Het is een populaire snack op festivals en past perfect bij een koud biertje op een zomeravond.

Hotpot‑ en eenpansgerechten

Oden (おでん)
Oden (おでん)

Oden is een winterse comfort food met viskoekjes, daikon, eieren, konnyaku en zeewier die zachtjes sudderen in een sojabouillon. In de winter verkopen buurtwinkels vaak oden, zodat je het gemakkelijk kunt proeven.

Sukiyaki (すき焼き)
Sukiyaki (すき焼き)

Sukiyaki combineert dunne plakjes rundvlees, tofu, paddenstoelen en groenten die worden gestoofd in een zoete sojabouillon. Je doopt elk hapje in een rauw ei voordat je het eet. Het is een geliefde maaltijd voor feestelijke gelegenheden.

Shabu‑shabu (しゃぶしゃぶ)
Shabu‑shabu (しゃぶしゃぶ)

Shabu‑shabu is een gezamenlijke hotpot waarbij eters flinterdunne plakjes vlees en groenten door kokend water halen en ze vervolgens in citrusachtige ponzu- of sesamsaus dippen. De naam bootst het “swish‑swish” geluid van het garen na.

Chanko Nabe (ちゃんこ鍋)
Chanko Nabe (ちゃんこ鍋)

Oorspronkelijk het voedsel van sumoworstelaars, bevat chanko nabe gehaktballen, zeevruchten en groenten in een rijke bouillon. Gespecialiseerde restaurants rond de wijk Ryogoku in Tokio serveren authentieke versies.

Vlees‑ en visgerechten

Yakitori (焼き鳥)
Yakitori (焼き鳥)

Yakitori zijn spiesjes met kipdelen, gekruid met zout of een zoete tare‑saus en gegrild boven houtskool. Van dij en borst tot lever en maagjes—bijna elk deel van de kip wordt gebruikt. Geniet ervan bij straatkraampjes of speciale yakitori‑bars.

Tonkatsu (豚カツ)
Tonkatsu (豚カツ)

Tonkatsu is een gepaneerde en gefrituurde varkenskotelet, geserveerd met gesneden kool en zoete saus. Op rijst met ei heet het katsudon en het wordt ook gebruikt als topping voor curryrijst.

Yakiniku (焼肉)
Yakiniku (焼肉)

Yakiniku betekent letterlijk “gegrild vlees”. Aan tafel gril je zelf hapklare stukjes rund of varken en doop je ze in sauzen op basis van soja en miso. Verschillende snitten en marmeringsgraden maken dit tot een favoriet voor vleesliefhebbers.

Nikujaga (肉じゃが)
Nikujaga (肉じゃが)

Nikujaga betekent letterlijk “vlees en aardappelen”. Deze huiselijke stoofpot bestaat uit zoet gestoofd vlees en aardappels. Het is eenvoudig, troostrijk en roept vaak nostalgische gevoelens op.

Unagi (うなぎ)
Unagi (うなぎ)

Unagi is zoetwateraal die vaak gegrild wordt in kabayaki‑stijl, waarbij de eel wordt gelakt met een zoetzoute saus en over rijst geserveerd. Japanners geloven dat unagi helpt tegen zomerse vermoeidheid.

Sojaboon‑ en bijgerechten

Miso Soup (味噌汁)
Miso Soup (味噌汁)

Misosoep ontstaat door miso op te lossen in dashi (visbouillon). Populaire toevoegingen zijn wakame‑zeewier, tofu en gefrituurde tofu. Bij vrijwel elke traditionele maaltijd wordt een kom misosoep geserveerd.

Hiyayakko (冷奴)
Hiyayakko (冷奴)

Hiyayakko is koele tofu gegarneerd met geraspte gember, bonito‑vlokken en bosui. Een scheutje sojasaus maakt dit verfrissende zomergerecht compleet.

Yudōfu (湯豆腐)
Yudōfu (湯豆腐)

Yudōfu is een specialiteit uit Kyoto en bestaat uit tofu die zachtjes wordt verwarmd in een milde bouillon en gedoopt wordt in soja‑ of ponzusaus. Vooral in de winter is het populair.

Agedashi Dōfu (揚げ出し豆腐)
Agedashi Dōfu (揚げ出し豆腐)

Licht gepaneerde tofu wordt gefrituurd tot hij krokant is en vervolgens geserveerd in hete dashi‑sojasaus. Garnering zoals bosui of geraspte daikon voegt extra smaak toe.

Natto (納豆)
Natto (納豆)

Natto zijn gefermenteerde sojabonen met een kleverige textuur en sterke geur. Ze zijn rijk aan eiwitten en probiotica en worden vaak gegeten over rijst met soja en mosterd. Je houdt ervan of niet, maar het staat bekend als gezond.

Zoete snacks en tussendoortjes

Taiyaki (たい焼き)
Taiyaki (たい焼き)

Taiyaki zijn visvormige cakejes gevuld met zoete rodebonenpasta of custard. Dankzij hun knapperige buitenkant en romige binnenkant zijn ze een geliefd straathapje.

Dorayaki (どら焼き)
Dorayaki (どら焼き)

Dorayaki bestaat uit twee luchtige pannenkoekjes met rodebonenpasta ertussen. Het is populair onder kinderen, maar kan ook worden gevuld met custard, chocolade of kastanje.

Mochi and Daifuku (餅・大福)
Mochi and Daifuku (餅・大福)

Mochi is gestampt kleefrijst, gevormd tot taaie cakes. Daifuku zijn mochi gevuld met zoete vulling zoals bonenpasta of aardbeien en combineren verschillende texturen.

Dango (団子)
Dango (団子)

Dango zijn rijstballetjes op een stokje, gegrild en geglazuurd met zoete sojasaus, anko‑pasta of sesam. Ze worden veel gegeten tijdens festivals.

Castella (カステラ)
Castella (カステラ)

Castella is een luchtige cake die door Portugese handelaren werd geïntroduceerd. De Nagasaki‑variant is smeuïg en subtiel zoet en wordt nu gezien als een regionale specialiteit.

Matcha Desserts
Matcha Desserts

De liefde voor groene thee strekt zich uit tot zoetigheden zoals matcha‑parfaits, matcha‑tiramisu en matcha‑ijs. De aardse bitterheid van matcha balanceert de zoetheid van room en gebak.

Praktische tips voor lekkerbekken

  • Probeer regionale specialiteiten
  • Elke prefectuur heeft unieke gerechten—miso katsu in Nagoya, okonomiyaki in Osaka en goya champuru in Okinawa.

  • Bezoek markten en depachika
  • Culinaire afdelingen in warenhuizen zijn schatkamers vol snacks en kant-en-klare gerechten.

  • Let op de etiquette
  • Slurpen van noedels is geaccepteerd en toont waardering; fooi geven is ongebruikelijk; geef geen eten door met je eetstokjes (gebruik liever een bordje).

  • Boek een foodtour
  • Een rondleiding geeft achtergrondinformatie over lokale gerechten, etiquette en verborgen eetgelegenheden.

    Boek hier foodtours →

Conclusie

Van stomende kommen noedels tot delicate zoete cakes: de Japanse keuken biedt eindeloze variatie en vakmanschap. De hierboven genoemde gerechten vormen slechts een fractie van wat je tegenkomt op je reis, maar ze bieden een solide basis om de culinaire wereld van Japan te ontdekken. Terwijl je door het land proeft, onthoud dat eten meer is dan voeding—het is een venster op de cultuur, geschiedenis en ziel van Japan.

Reviews

Er zijn nog geen beoordelingen

Schrijf een review

— 1 ster — 2 sterren — 3 sterren — 4 sterren — 5 sterren